LAUREA MAGISTRALE
Filologia ugro-finnica I B
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
Settore L-LIN/19 - CFU 6 - Semestre II - Codice 1024442
Note insegnamento:
Cdl associati Visualizza
Programma
Gli argomenti trattati durante il corso saranno i seguenti:
1. Gli studi finnugristici / l’uralistica:
- nascita e sviluppo, carattere sempre più interdisciplinare,
- le fonti antiche e recenti per lo studio della storia dei popoli uralici,
- tematiche della finno-ugristica,
- obiettivi,
- alcuni risultati.
2. La questione del mutamento linguistico in prospettiva diacronica e sincronica nell’ambito delle lingue uraliche:
- i fattori che lo innescano e lo rafforzano: linguistici, sociali, storici, politici, geografici,
- le modalità (velocità e misura) del cambiamento linguistico,
- mutamenti strutturali nei vari livelli linguistici: fonetico-fonologico, morfosintattico, lessicale, ortografico,
- il fenomeno della grammaticalizzazione,
- cambiamenti linguistici funzionali: atteggiamento della comunità dei parlanti, consapevolezza linguistica, connotazioni associate ai vari usi linguistici, le minoranze linguistiche e lo status giuridico delle loro lingue,
- la questione della norma: lingua standard, varietà linguistiche (dialetti, accenti, registri, stili ed altre varietà linguistiche come lo slang),
- come valutare il mutamento linguistico?
- la Riforma e la “tutela” linguistica (nyelvművelés) in ambito ungherese.
3. Approcci moderni di linguistica comparativa e tipologica:
- come applicare gli strumenti linguistici nell’analisi dei dati finno-ugrici,
- come utilizzare i database linguistici presenti su Internet e trovare dei dati finno-ugrici.
Programma inglese
The topics covered during the course will be the following:
1. Finno-Ugrian studies:
- origin and development, an increasingly interdisciplinary research area,
- ancient and recent sources for the study of the history of the Uralic peoples,
- Finno-ugristic subject matters,
- aims,
- some results.
2. The issue of linguistic change in a diachronic and synchronic perspective in the context of Uralic languages:
- the factors that trigger and reinforce the changes: linguistic, social, historical, political, geographic,
- the modalities (speed and measure) of linguistic change,
- structural changes in the various linguistic levels: phonetic-phonological, morphosyntactic, lexical, orthographic,
- the phenomenon of grammaticalization,
- functional linguistic changes: attitude of the speakers of a linguistic community, linguistic awareness, connotations associated with the various linguistic uses, linguistic minorities and the legal status of their languages,
- the issue of the standard: standard language, language varieties (dialects, registers, styles, or other forms of language such as slang),
- how to evaluate linguistic change?
- Reformation and linguistic "protection" (nyelvművelés) in the Hungarian context.
3. Modern approaches of comparative and typological linguistics to the Uralic languages:
- how to apply linguistic tools in the analysis of Finno-Ugric data,
- how to use the linguistic databases present on the Internet and find Finno-Ugric data.
Obiettivi
A) Acquisizione di una solida metodologia di lavoro anche ai più recenti indirizzi della ricerca della disciplina, che entrino in sinergia con uno dei tre indirizzi del CdS (didattico, filologico-letterario-metalinguistico, traduttivo).
B) Conoscenza delle linee canoniche e non canoniche della disciplina e della sua storia, e applicazione su alcuni casi di studio e problemi fondamentali al fine di completare o contestualizzare i percorsi linguistico-letterari di specializzazione.

A) Acquisition of a solid methodology also in relation to the most recent research lines of the discipline, in accord with one of the three pathways of the MA program (didactical, philological-literary-metalinguistic, translation studies).
B) Knowledge of the fundamental aspects of the discipline (in relation to canonical and non-canonical works) of its history; application of its principles on case studies and fundamental problems with a view to completing or contextualizing the linguistic and literary paths of specialization.
Valutazione
- Prova orale
- In itinere
Descrizione valutazione
La verifica in itinere consiste in una presentazione o tesina da condividere con la classe durante il corso e da inviare alla docente.
Prova orale in cui lo studente deve mostrare di aver appreso le conoscenze di base affrontate nelle lezioni frontali e di saper applicare le conoscenze acquisite.
Per superare l'esame occorre conseguire un voto non inferiore a 18 per il quale lo studente deve dimostrare di aver acquisito una conoscenza sufficiente degli argomenti trattati, di applicare le conoscenze acquisite e di avere abilità comunicative. Per conseguire un punteggio pari a 30 o 30 e lode lo studente deve dimostrare di aver acquisito una conoscenza eccellente di tutti gli argomenti trattati durante il corso, essendo in grado di riportarli in modo logico e coerente e di applicarli.

The oral and/or written test in itinere consists of a presentation or short paper to be shared with the class during the course and to be sent to the teacher.
Oral exam in which the student must show that he/she has learned the basic knowledge addressed in the lectures and that he/she can apply the knowledge acquired.
To pass the exam it is necessary to obtain a mark of not less than 18 for which the student must demonstrate that he/she has acquired sufficient knowledge of the topics covered, to apply the knowledge acquired and to have communication skills. To achieve a score of 30 or 30 cum laude, the student must demonstrate that he/she has acquired excellent knowledge of all the topics covered during the course, being able to report them logically and consistently and apply them.
Testi
Csepregi, Márta 2009. The very highly connected nodes in the Ob-Ugrian networks. In Jussi Ylikoski (ed.) The Quasquicentennial of the Finno-Ugrian Society. Société Finno-Ougrienne, Helsinki, 9-33.
Janhunen, Juha 2009. Proto-Uralic — what, where, and when? In Jussi Ylikoski (ed.) The Quasquicentennial of the Finno-Ugrian Society. Société Finno-Ougrienne, Helsinki, 57-79.
Laakso, Johanna 2009. Networks of Finno-Ugric studies. In Jussi Ylikoski (ed.) The Quasquicentennial of the Finno-Ugrian Society. Société Finno-Ougrienne, Helsinki, 79-95.
Pajusalu, Karl 2009. The reforming of the Southern Finnic language area. In Jussi Ylikoski (ed.) The Quasquicentennial of the Finno-Ugrian Society. Société Finno-Ougrienne, Helsinki, 95-109.
Sarhimaa, Anneli 2009. Social Network Theory as a framework for studying minor Finnic languages with special reference to Karelian. In Jussi Ylikoski (ed.) The Quasquicentennial of the Finno-Ugrian Society. Société Finno-Ougrienne, Helsinki, 161-191.
Salminen, Timo 2009. In between research, the ideology of ethnic affinity and foreign policy: The Finno-Ugrian Society and Russia from the 1880s to the 1940s. In Jussi Ylikoski (ed.) The Quasquicentennial of the Finno-Ugrian Society. Société Finno-Ougrienne, Helsinki, 225-263.
Bereczki, Gábor 1998. A magyar nyelv finnugor alapjai. Budapest, Universitas Könyvkiadó: i capitoli „Az uráli nyelvek kutatásának rövid története”, pp. 4-20 e „Az uráli nyelvek és népek”, pp. 20-23.
Oszkó Beatrix, Sipos Mária, Várnai Zsuzsa, A nyelvhasonlítás alapfogalmai. http://www.nytud.hu/oszt/finnugor/anyelvhasonlitasalapfogalmai.pdf
Rózsavölgyi, Edit 2014. Il ristrutturarsi degli spazi linguistici all’interno del repertorio dell’ungherese moderno. In Gianna Marcato (ed.) Le mille vite del dialetto. Padova, CLEUP, 87-95.
Rózsavölgyi, Edit 2013. Le forme di resistenza dei dialetti ungheresi. In Gianna Marcato (ed.) Lingua e dialetti nelle regioni. Padova, CLEUP, 79–87.
Presentazioni ppt della docente e ulteriori suggerimenti bibliografici durante le lezioni.
Ppt presentations by the teacher and further bibliographical suggestions during the lessons.
Note
n.d.
Orario Lezioni
Martedì 11.00 - 13.00 (CU003 Aula 1 - IV PIANO)
Inizio lezioni: Martedì 23 Febbraio 2021

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma