LAUREA
TRADUZIONE RUSSA II
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 3
Settore L-LIN/21 - CFU 6 - Semestre - Codice 1025781
Note insegnamento:
Cdl associati Visualizza
Programma
1. Elementi di teoria della traduzione
2. La traduzione russa nei diversi generi
3. Esercitazioni pratiche di traduzione russo-italiano  e italiano-russo
4. Prove di interpretariato con traduzione consecutiva

Il corso prevede:
- un numero di lezioni comuni a tutte le lingue tenute dai vari docenti responsabili relativi alla teoria della traduzione, ai diversi aspetti e generi dei testi, alle polirematiche all'interno del romanzo Palomar di Calvino.
- Lezioni pratiche di traduzione russa tenute dal docente titolare
-Lezioni di lettorato incentrate sulla traduzione pratica dal russo all'italiano e dall'italiano al russo
Programma inglese
n.d.
Obiettivi
A) Conoscenza e capacità di comprensione 
 
- Dimostrare di possedere le conoscenze di base e la capacità di comprensione degli argomenti trattati durante il corso e presenti nel materiale bibliografico di riferimento; dimostrare di possedere le facoltà di analisi, di riflessione e di confronto delle principali tematiche trattate dalla traduzione russa.
 
B) Capacità di applicare conoscenza e comprensione 
 
- Essere in grado di dimostrare di aver compreso il programma previsto dal corso; applicare le conoscenze acquisite in modo riflessivo e sufficientemente critico a tematiche note; dimostrare di possedere competenze adeguate sia per ideare e sostenere argomentazioni legate ai temi previsti dal corso, sia per applicare tecniche e metodi nello stesso ambito.
 
C) Autonomia di giudizio 
 
- Riuscire a formulare giudizi in forma autonoma, sulla base delle esemplificazioni fornite a lezione e/o del materiale bibliografico previsto, e dimostrare di riuscire a reperire e interpretare dati per formulare risposte a problemi generali di tipo sia concreto sia astratto.
 
D) Abilità comunicative 
 
- Essere in grado di comunicare informazioni, idee, problemi e relative soluzioni; dimostrare adeguata capacità di sintesi e padronanza espressiva alla luce della specifica terminologia.
 
E) Capacità di apprendimento (learning skills)
 
- Acquisire abilità, competenze e conoscenze necessarie per intraprendere studi successivi con un alto grado di autonomia e di capacità critica, per integrarsi nel mondo del lavoro in continua evoluzione e per inserirsi attivamente nella società.
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione
Rich text editor, valutazione_m, press ALT 0 for help.
Testi
n.d.
Note
n.d.
Orario Lezioni
Inizio lezioni: Martedì 6 Ottobre 2020

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma