LAUREA MAGISTRALE
Critica letteraria e letterature comparate
a.a.: 2021/2022 - anno di corso: 1
Settore L-FIL-LET/14 - CFU 6 - Semestre I - Codice 1035931
Note insegnamento:
Cdl associati Visualizza
Programma
Il corso introduce all'analisi del rapporto tra letteratura e Bibbia nel periodo compreso tra l'Antichità e la prima modernità attraverso la lettura dei testi più rappresentativi della tradizione letteraria occidentale. Nella prima parte del corso (24 ore) si esaminano i concetti generali e il contesto del dibattito critico, nella seconda parte (48 ore) sono approfondite le principali tematiche attraverso la lettura e l'analisi critica del testo. 24 ore sono dedicate al laboratorio critico e seminari a cura degli studenti.
Programma inglese
The course introduces to the relationship between literature and the Bible from Antiquity to Early Modernity by focusing on the classics of the Western literary tradition. The first module (24 hours) examines the main ideas and contexts of the critical debate on the subject, the second part (48 hours) examines the themes of the subject through a close reading and critical analysis of the literary texts. 24 hours are devoted to seminars.
Obiettivi
Obiettivo del modulo è di introdurre ai problemi della letteratura comparata, mediante l’orientamento tra le diverse teorie e le opportune prove di verifica attraverso l’analisi testuale.
Valutazione
Descrizione valutazione
Rich text editor, valutazione_m, press ALT 0 for help.
Testi
Testi primari (passi scelti)
Biblia Vulgata
Bibbia di Gerusalemme 
King James’s Bible
San Girolamo, Lettera 57, A Pammachio
 
Ildegarda di Bingen, Il libro delle creature 
Dante, Commedia
G. Boccaccio, Decameron
Old English Poetry
G. Chaucer, Canterbury Tales
W. Langland, Piers Plowman
 
T. Tasso, Il mondo creato, trad. En. Creation of the World
W. Shakespeare, The Merchant of VeniceThe Winter’s Tale
J. Milton, Paradise Lost
 
 
Testi secondari
Auerbach E., Lingua letteraria e pubblico nella tarda antichità latina e nel Medioevo, Milano, Feltrinelli, 2007.
Boitani P., Rifare la Bibbia, Bologna, il Mulino 2021. [The Gospel according to Shakespeare, Notre Dame (In), 2016 and The Bible and Its Rewritings, 1999].
Gregory T., Translatio linguarum. Traduzioni e storia della cultura, Firenze, Olschki 2016. [Translatio Studiorum, in Translatio Studiorum Ancient, Medieval and Modern Bearers of Intellectual History, ed. by M. Sgarbi, Lieden-Boston, Brill 2012, pp. 1-21].
Noss P.A., A History of Bible Translation, Roma-Manchester, Edizioni di Storia e Letteratura-St Jerome Publishing 2011.
 
 
Letture consigliate
Fisch H., The Biblical Presence in Shakespeare, Milton and Blake. A Comparative Study, Oxford, Clarendon Press 1999.
Fisch, H., New Stories for Old. Biblical Patterns in the Novel, Basingstoke-New York, MacMillan-St Martin’ Press 1998.
Frye N., Il grande codice Bibbia e letteratura, Presentazione di P. Boitani, Milano, Vita e Pensiero 2018.

Altri testi saranno indicati a lezione
Note
n.d.
Orario Lezioni
Mercoledì 13.00 - 15.00 (RM021 Aula 206)
Giovedì 11.00 - 13.00 (RM021 Aula 206)
Inizio lezioni: Mercoledì 29 Settembre 2021

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma