Edit Rozsavolgyi

Ricercatore a tempo determinato
L-LIN/19 ( Filologia ugro-finnica )
Studi europei, americani e inter-culturali
P.le Aldo Moro, 5 - 00185 Roma Edificio Lettere e Filosofia, IV piano, studio n. 20
Telefono (+39) 06 49911
Visualizza programmi a.a. 2021-2022  a.a. 2020-2021
Ricevimento

Lunedì: 17.00 – 18.00, P.le Aldo Moro, 5 - 00185 Roma, Edificio Lettere e Filosofia, IV piano, studio n. 20
Martedì: 15.00 – 16.00, P.le Aldo Moro, 5 - 00185 Roma, Edificio Lettere e Filosofia, IV piano, studio n. 20
In altri orari su appuntamento.
In ogni caso, tutti gli interessati sono pregati di inviare possibilmente una mail di preavviso e di controllare eventuali spostamenti o annullamenti dell'orario di ricevimento nella sezione AVVISI della pagina docente.
E' possibile il ricevimento anche in modalità telematica. Siete invitati a scrivermi all’indirizzo edit.rozsavolgyi@uniroma1.it con una richiesta di contatto che possiamo organizzare sia in modalità asincrona (e-mail) che sincrona (Google Meet, Zoom, Skype, WhatsApp o eventuali altri mezzi) ed anche in orari diversi rispetto a quelli consueti.

           
 
 
 
 
 

LEZIONE DI LINGUA E LINGUISTICA UNGHERESE DEL 16 MAGGIO
Ven 13 Mag 2022 Mar 24 Mag 2022

Per motivi di salute della docente la lezione si svolgerà in modalità telematica. Le lezioni in presenza si riprendono regolarmente dal 23 maggio 2022.

LEZIONE DI LINGUISTICA UGRO-FINNICA DEL 17 MAGGIO
Ven 13 Mag 2022 Mer 25 Mag 2022

Per motivi di salute della docente la lezione si svolgerà in modalità telematica. Le lezioni in presenza si riprendono regolarmente dal 24 maggio 2022.

Orario della Dr.ssa Melinda Mihlyi per il lettorato di Lingua ungherese - II semestre
Gio 03 Mar 2022 lun 06 Giu 2022

CORSO BASE: martedì in Studio 103 (edificio Marco Polo) 

        https://uniroma1.zoom.us/j/81761365343?pwd=SnRQeFhzbGs0Q0NFNTVNa2VrdlVkU... riunione: 817 6136 5343 Passcode: 274936                                                       

                       mercoledì in Studio 102 (Edificio Marco Polo) 13,00 - 15,00  

        https://uniroma1.zoom.us/j/89994375312?pwd=dVRBNzQ1MTViV3pCeWQwd0dDMnNDZ...ID riunione: 899 9437 5312 Passcode: 741944

                    Classroom codice gq4ue62

 

CORSO INTERMEDIO: martedì in Studio 103 (edificio Marco Polo) 15,00-17,00 

        https://uniroma1.zoom.us/j/82119833786?pwd=YTJpNUZyM0kvWldOdGhNemtMY0RqQ...  ID riunione: 821 1983 3786  Passcode: 401864

                         mercoledì in Studio 102 (Edificio Marco Polo) 15,00-17,00 

          https://uniroma1.zoom.us/j/87480042059?pwd=cHFHVS9UdDVxazJwOU83S3d2OHZDZz09 ID riunione: 874 8004 2059

Passcode: 284735

                         giovedì in Studio 102 (edificio Marco Polo) 15,00-17,00  

        https://uniroma1.zoom.us/j/87343149172?pwd=NEpMUjc2M3JZekdZeVRwZHp2WnBRZ...ID riunione: 873 4314 9172  Passcode: 638715

                       Classroom codice v5selhz

 

CORSO AVANZATO: giovedì in Studio 102 17,00-19,00  

        https://uniroma1.zoom.us/j/85635404504?pwd=SCtsQjJjcTFMS1NaOU9Dd29pZXNXU... riunione: 856 3540 4504  Passcode: 200876

                       Classroom codice mpuxu5l

CORSO DI LINGUA E LINGUISICA UNGHERESE - II SEMESTRE A.A. 2021-22
Mar 22 Feb 2022 Mar 31 Mag 2022

Il corso viene espletato in modalità mista, in presenza (nell’aula Cartoteca, al II piano dell'Edificio Lettere e Filosofia, P.le Aldo Moro, 5 - 00185 Roma) e online (nell'aula virtuale Zoom). Per seguire le lezioni da remoto ecco il link:

LINGUA E LINGUISTICA UNGHERESE A.A. 2021-22

Join Zoom Meeting:

https://uniroma1.zoom.us/j/81684050843?pwd=R3ErY2JVbWtnNzNNRVBjNFdNNmgwZz09

Meeting ID: 816 8405 0843

Passcode: 731136

Le lezioni avranno inizio il 28 febbraio 2022

CORSO DI FILOLOGIA / LINGUISTICA UGRO-FINNICA - II SEMESTRE A.A. 2021-22
Mar 22 Feb 2022 Mar 31 Mag 2022

Il corso viene espletato in modalità mista, in presenza (aula B SARAS, ex Dipartimento di Storia medievale, III piano dell'Edificio Lettere e Filosofia, P.le Aldo Moro, 5 - 00185 Roma) e online (nell'aula virtuale Zoom). Per seguire le lezioni da remoto ecco il link:

FILOLOGIA / LINGUISTICA UGRO-FINNICA
Join Zoom Meeting
https://uniroma1.zoom.us/j/83681037495?pwd=TGlyNE43S3Q0YXRLSm80Rk0rUFUwUT09

Meeting ID: 836 8103 7495
Passcode: 875070

Le lezioni avranno inizio l'1 marzo 2022

Italiano

FORMAZIONE E TITOLI
2018. Abilitazione Scientifica Nazionale per la qualifica di professore di II fascia nell’ambito del Settore Concorsuale 10/G1 Glottologia e linguistica – Settore scientifico-disciplinare L-LIN/19 Filologia ugro-finnica.
2015. PhD (summa cum laude) in Linguistica Applicata, indirizzo in Studi ungheresi - ungherese L2. Università di Pécs (Ungheria).
ADESIONE AD ASSOCIAZIONIPROFESSIONALI
1995–ad oggi: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság (International Association for Hungarian Studies).
2001–ad oggi: Circolo dei Dialettologi di Sappada.
2008–ad oggi: Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (Hungarian Association of Applied Linguists and Language Teachers).
2008–ad oggi: Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes.
2013–ad oggi: Association for Linguistic Typology.
2016–ad oggi: Associazione Internazionale Professori di Italiano (AIPI).
ATTIVITA’ DIDATTICA
2019– Docente diLingua e Letteratura Ungherese e di Filologia Ugrofinnica, Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, Università di Roma „La Sapienza”.
1986–2019. Lettrice di Lingua e cultura ungherese, Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari e Centro Linguistico di Ateneo, Università degli Studi di Padova.
1992–2002. Relazioni al Seminario del Corso di Dottorato di Ricerca in Linguistica dell'Università degli Studi di Padova.
2005.Visiting professor. Università di Szeged (Ungheria).
2008–2010. Docente incaricato di Lingua e Letteratura Ungherese e di Filologia Ugrofinnica presso il Dipartimento di Linguistica dell’Università di Padova.
ATTIVITA’ DI RICERCA
Ambiti di ricerca

  1. la relazione tra la storia della comunità linguistica ungherese e la sua identità culturale, in particolare i valori rappresentati dalla lingua, dalla letteratura e dall'arte e come questi fattori si influenzano a vicenda;
  2. la figura di Sándor Márai nella narrativa ungherese del Novecento, gli autori, le tendenze letterarie e i temi a lui collegati nel corso di quasi un secolo di vita;
  3. linguistica applicata: tipologia lingusitica, linguistica comparativa, sociolinguistica, traduzione;
  4. politiche e pratiche innovative per l'insegnamento/apprendimento di L2: apprendimento linguistico e di comunicazione interculturale in un ambiente di scambio virtuale; insegnamento dell'ungherese come seconda lingua.

1986–ad oggi.Partecipazione a 20 progetti di ricerca, tutti attinenti al Settore scientifico disciplinare L-LIN/19.
SERVIZIO PROFESSIONALE ALLA DISCIPLINA (1996–ad oggi)
Collaborazione con il European Personnel Selection Office(Bruxelles, Belgio) nella correzione e valutazione delle traduzioni dall’italiano in ungherese dei candidati ai concorsi per traduttori destinati alle istituzioni della Comunità Europea.
Valutazione delle traduzionidi opere italiane in ungherese nell'ambito della 42^ edizione del Premio Monselice di Traduzione destinato alla diffusione della cultura mondiale promossa dal Comune di Monselice (PD) in collaborazione con l’Università degli Studi di Padova.
Servizio di referaggioanonimo per la rivista Studi Slavistici (edizione della Firenze University Press).
Membro del comitato divalutazione del Consiglio scientifico nazionale ungherese: valutazione della ricerca dei migliori studenti universitari che avranno accesso alla Conferenza scientifica nazionale annuale (OTDK), patrocinata dal Ministero delle risorse umane.
PREMIO
2016. (con Lisa Griggio) Label Europeo delle Lingue – Settore Istruzione, per il progetto eTandem con futuri studenti internazionali in mobilità presso l’Università di Padova; riconoscimento di qualità attribuito ai progetti di apprendimento linguistico più innovativi, istituito e coordinato dalla Commissione Europea e gestito in Italia per il settore dell’istruzione dall’Agenzia Nazionale Erasmus+ INDIRE.
 


Inglese

QUALIFICATIONS
2018. Recognition of qualifications as Associate Professor, Italian Ministry of Education, Universities and Research (MIUR). Awarded by a national commission which evaluates and assesses candidates' scientific achievements for recruitment as University Professor.
2015. PhD in Applied Linguistics (Doctoral Program in Second Language Acquisition). University of Pécs (Hungary), PhD awarded with the distinction summa cum laude.
PROFESSIONAL ASSOCIATIONS
1995 – present. International Association for Hungarian Studies.
2001 – present. Circle of Sappada dialectologists.
2008 – present. Hungarian Association of Applied Linguists and Language Teachers.
2008 – present. Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes.
2013 – present. Association for Linguistic Typology.
2016 – present. International Association of Professors of Italian.
TEACHING EXPERIENCE 
2019 – Professor and researcher of Hungarian language and literature and of Finno-Ugric philology. University of Rome „La Sapienza”, Department of European, American and Intercultural Studies
1986 – 2019. Lecturer in Hungarian language and culture, University of Padua, Department of Linguistic and Literary Studies and University Language Center.
1992–2002. Delivered lectures at theDoctoral Programme in Linguistics, University of Padua.
2005. Visiting scholar, University of Szeged (Hungary).
2008–2010. Professor in charge of Hungarian language and literature and of Finno-Ugric philology. University of Padua, Department of Linguistics.
RESEARCH
Research interests        
1.       The interrelation between history and cultural identity and values represented by language, literature and art and how they might affect each other.
2.       The figure of Sándor Márai in the Hungarian narrative of the twentieth century, the authors, the literary tendencies and the themes connected to him;
3.       Applied linguistics: linguistic typology, comparative linguistics, sociolinguistics and translation studies.
4.       Second Language Studies(SLS): design, adaptation and development of L2 materials; innovative methodology in second language acquisition (SLA),        computer-assisted language learning (CALL) and intercultural communication within a virtual exchange environment; teaching of Hungarian/Italian as a second language; connecting achievements in linguistic theory and SLA research with the practice of L2 teaching and learning.
1986–present. Participation in 20 research projects.
PROFESSIONAL SERVICE TO DISCIPLINE(1996 – present)
Translation grader for Hungarian language for the European Personnel Selection Office, Brussels (Belgium) in competitions for the recruitment of assistant translators for the European Union institutions.
Evaluated translations of Italian literary works in Hungarian within the 42nd edition of the Monselice Translation Award for the dissemination of world culture promoted by the Municipality of Monselice (Province of Padua) in collaboration with the University of Padua.
Reviewer of manuscripts submitted to the Studi Slavistici 'Slavic Studies' (Firenze University Press), the Open Access journal of the Italian Association of Slavists.
Member of the Evaluation Committee of the Hungarian National Scientific Council: evaluation of research of best university students who will have access to the Annual National Scientific Conference (OTDK), sponsored by the Ministry of Human Resources.
GRANTS AWARDED
2016. (with Lisa Griggio) European Language Label Awardfor innovative initiatives in language teaching and learning. European Commission Directorate-General for Education and Culture.


E' presente 1 pubblicazione. Visualizza

Nessuna dispensa disponibile.

Per gli appelli di esami si prega di consultare Infostud.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma