Iolanda Plescia

Associato
L-LIN/12 ( Lingua e traduzione - Lingua inglese )
Studi europei, americani e inter-culturali
No. stanza docente: 340
Visualizza programmi a.a. 2020-2021  a.a. 2019-2020
Ricevimento

Office hours: due to the ongoing Covid 19 emergency, office hours in the first semester will be held primarily through email contact. Please write me an email detailing your question and you will receive an answer within a few days. In person office hours will be announced on this page when possible. 
 
Verbalizzazione / Registering an exam: please read the rules posted in the 'Appelli d'esame' section.
 
Altre attività formative/Other Traning Activities: Rules and general info posted in the 'Dispense' section.
For English and Anglo-American Studies, check the available OTA options here: https://drive.google.com/file/d/1nD_WTC7Nw5a1L3a2ECimvIrGuuTsMOow/view?t...
 
Chiedere la tesi / Requesting me as dissertation supervisor: please read the two files on thesis requests posted in the 'Dispense' section before writing to request a thesis advisor. 
 
 

GUIDA AI CORSI DI LINGUA INGLESE - ENGLISH LANGUAGE COURSES GUIDEBOOK - 2020-21
Mar 27 Ott 2020 Dom 31 Ott 2021
GUIDA AI CORSI DI LINGUA INGLESE - ENGLISH LANGUAGE COURSES GUIDEBOOK - 2020-21

La maggior parte delle domande relative alla gestione dei corsi di lingua inglese trova risposta in questa guida. Le mail che richiedono informazioni qui presenti saranno re-indirizzate alla guida stessa. 
 
The guide contains most if not all the information students may need about how English language courses work in our Deparment. Please read it carefully before sending email requests. Emails requesting information that is in the guide will be referred back to it. 

CLICK HERE TO DOWNLOAD: https://www.lettere.uniroma1.it/sites/default/files/569/2020-2021_GUIDA_Anglistica_27.10.20.pdf

 

Moduli 2020-21
Mar 06 Ott 2020 Dom 31 Ott 2021

Moduli 2020-2021  // 2020-21 Teaching

 

I miei moduli previsti per l’a.a. 2020-2021 saranno tenuti nel SECONDO SEMESTRE secondo la seguente canalizzazione

My 2020-21 courses are scheduled in the SECOND semester

 

- Lingua e traduzione inglese III LT: canale M-Z

- Lingua inglese LM SLLT: canale unico - English Language LM EAAS: all letters

 

Non sono ammessi cambi di canale.

Lettorato
lun 13 Mag 2019 Sab 31 Lug 2021

Tutti gli esami di Lingua e Traduzione Inglese (L-LIN/12) devono essere integrati dalla relativa verifica di livello di Lettorato: annuale per 12 CFU, semestrale per 6 CFU. 

Avvisi ed esami lettori: per tutti gli avvisi inerenti il lettorato, nonché i per i risultati delle verifiche di lettorato, gli studenti devono fare riferimento alle pagine ufficiali dei lettori sul sito del CLA:

https://web.uniroma1.it/cla/cel 

 

Lettori III anno LT:

Jane Tucker: https://web.uniroma1.it/cla/cel/janeheathfieldtuckeruniroma1it

Margaret Horrigan: https://web.uniroma1.it/cla/en/cel/margarethorriganuniroma1it

Nathanel Peterson-More: https://web.uniroma1.it/cla/cel/nathanial-peterson-more

Nicholas Toll: https://web.uniroma1.it/cla/en/cel/nicholastolluniroma1it

 

Lettori I anno LM:

Nicholas Toll: https://web.uniroma1.it/cla/en/cel/nicholastolluniroma1it  

Maria Hillan: https://web.uniroma1.it/cla/cel/mariahillanuniroma1it

Margaret Horrigan: https://web.uniroma1.it/cla/en/cel/margarethorriganuniroma1it

 

Italiano

Iolanda Plescia è Professoressa Associata in Lingua e Traduzione Inglese presso il dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali dell’Università di Roma ‘Sapienza’. Ha conseguito il dottorato di ricerca 2006 (Sapienza), dove ha tenuto corsi di lingua inglese e traduzione, proseguendo poi gli studi con un assegno di ricerca della durata di due anni presso il dipartimento di Letterature Comparate dell’Università Roma Tre.
Si è occupata principalmente di stilistica, storia della lingua e storia della traduzione, del periodo ‘early modern’ e del modernismo, pubblicando saggi su Virginia Woolf (Fictions, 2007) e Shakespeare (in Memoria di Shakespeare, 2009, 2012, e con vari contributi a volumi collettanei), e lavorando, più di recente, sui rapporti tra testi scientifici e letterari, sulla traduzione di testi scientifici nel seicento inglese, sulla modalità linguistica.
Ha curato la prima edizione italiana delle Lettere di Enrico VIII ad Anna Bolena (Nutrimenti, 2013), e pubblicato una nuova traduzione in italiano del Troilo e Cressida di Shakespeare per Feltrinelli (2015). Ha curato nel 2016 il numero monografico 'Shakespeare. The Shape of a Language' (Memoria di Shakespeare. A Journal of Shakespearean Studies) e, con D. Montini, il volume 'Elizabeth I in Writing: Language, Power and Representation in Early Modern England', Palgrave Macmillan, 2018. È stata appena pubblicata la sua nuova traduzione de La Bisbetica Domata, per Feltrinelli (2019).


Inglese

Iolanda Plescia is an Associate Professor of English in the department of European, American and Intercultural Studies of ‘Sapienza‘ University of Rome. She earned her PhD in 2006 at Sapienza, where she taught English language and translation before going on to complete a two-year research fellowship at Roma Tre University (Rome, 2008-2010).
Among her research interests are stylistics, the history of the English language, the history of Italian-English translation, with special regard to the early modern age and the twentieth century. She has worked on the political dimension of Virginia Woolf‘s use of language in her essay-writing (2010), on diachronic perspectives and linguistic modality in Shakespeare‘s style (in Memoria di Shakespeare, 2009, 2012, and other collections of essays), and more recently on intersections between literary and scientific texts and scientific translation in early modern England.
She has translated Henry VIII's Letters to Anne Boleyn into Italian (first Italian edition, Nutrimenti, 2013), and published a new translation of Shakespeare's Troilus and Cressida (Feltrinelli, 2015). She is editor of the special issue of Memoria di Shakespeare 'The Shape of a Language' (2016) and co-editor of 'Elizabeth I in Writing: Language, Power and Representation in Early Modern England', Palgrave Macmillan, 2018. Her new edition of Shakespeare's The Taming of the Shrew has just been published by Feltrinelli (2019).


Nessuna pubblicazione disponibile.

Sono presenti 43 dispense. Visualizza

PROSSIME DATE D'ESAME - SESSIONE INVERNALE 2021 
I APPELLO: 20 GENNAIO
II APPELLO: 8 FEBBRAIO
Si prega di controllare Infostud per le date di chiusura delle prenotazioni ed attenersi alle indicazioni. 
 
LINGUA INGLESE III LT: CANALE M-Z (non sono ammessi cambi di canale)
 
LINGUA INGLESE LM SLLT/EAAS : Canale unico
 
N.B. I GIORNI SONO INDICATIVI, PERCHE' UNA VOLTA RACCOLTE LE ISCRIZIONI SUL VERBALE BISOGNERA' ORGANIZZARE L'APPELLO A DISTANZA IN BASE AL NUMERO DI ISCRITTI.
Gli esami della sessione invernale 2021 si terranno ancora in modalità remota, a meno di novità positive sull'andamento della pandemia o numeri molto bassi di iscritti all'esame. 
Si prega di iscriversi per tempo ai verbali: è necessario prevedere ampi margini di tempo tra la chiusura delle prenotazioni e l'inizio degli esami per consentirne l'organizzazione. Non è possibile accettare prenotazioni tardive. 
Verrà comunicato un indirizzo di Google classroom sul quale iscriversi per ricevere le indicazioni necessarie allo svolgimento dell'esame. Coloro che si iscrivono al verbale soltanto per registrare un voto pregresso non devono iscriversi alla classe virtuale. 
 
Verbalizzazioni - regole da leggere attentamente: 
1) Verbali. È possibile verbalizzare gli esami della sessione in corso presentandosi direttamente al primo ricevimento utile dopo l'uscita dei risultati e DOPO la data del verbale al quale si è prenotati. È necessario essere prenotati su un verbale aperto: tutti i verbali vengono chiusi alla fine della sessione (per sessione si intende quella estiva, autunnale e invernale, non la singola data di appello), e se dunque nella sessione non è stato possibile chiudere la propria verbalizzazione, è necessario riprenotarsi su un verbale aperto (qualora non fosse disponibile alcun verbale, si deve aspettare il prossimo utile).
2) Chiusura verbali. Alla fine di ogni sessione d'esame i verbali vengono compleati e chiusi. Chi non ha verbalizzato pur avendo ottenuto un voto è segnato come 'rinunciatario' ai fini della verbalizzazione; se non si è potuto concludere l'esame in quanto non è chiusa la parte di lettorato, non si perde il voto di Linguistica, che viene conservato per 2 anni. Anche gli esami giudicati insufficienti vengono registrati come rinunciatari, o insufficienti, ai fini della chiusura del verbale. Chiunque ha concluso lettorato e linguistica è tenuto invece a verbalizzare nella sessione in cui ha concluso l'esame. Gli studenti che si sono prenotati contemporaneamente su più verbali (comportamento da evitare) verranno segnati su un solo verbale e risulteranno assenti sull'altro. 
3) Voti e giudizi. Lo studente ha sempre facoltà di non accettare un voto prima della verbalizzazione finale, ma il voto eventualmente verbalizzato  si intende accettato. Ogni giudizio di verifica di lettorato sui libretti gialli sarà controllato anche successivamente, e ogni tentativo di manomissione del suddetto giudizio comporterà la perdita automatica dell'intero esame. Metodo di valutazione linguistica + lettorato:  Il giudizio di lettorato NON è espresso, né va 'convertito', in termini di trentesimi, in quanto il giudizio stesso esprime un valore di livello (buon livello, ottimo livello, livello sufficiente ecc) di conoscenza della lingua alla soglia B2 o C1 a seconda dell’esame (CEFR). Le “tabelle di conversione” che si possono trovare su alcune pagine dei lettori sono meramente indicative. Generalmente quando un voto preso con il docente ricade nella stessa fascia di livello al lettorato viene confermato senza modifiche; se il livello ottenuto al lettorato è nella fascia più bassa o più alta il voto viene modificato in senso migliorativo o peggiorativo. Lo studente ha sempre la facoltà di rifiutare un voto e ripetere l'esame. 
NON è possibile verbalizzare una volta trascorsa la sessione se l'esame è completo di entrambe le parti (ovvero: non rimandate a settembre se avete sia concluso il lettorato, sia il mio esame). 
VERBALIZZAZIONE A DISTANZA EMERGENZA COVID: Per tutto il perdurare dell'emergenza sanitaria è possibile verbalizzare facendone richiesta per email (dal proprio indirizzo istituzionale) e inviando alla docente un link al risultato di livello di lettorato conseguito, insieme a un link al proprio voto di Lingua inglese (soprattutto se conseguito un certo tempo addietro). N.B: Dopo aver inviato il materiale, NON si riceverà una risposta personalizzata a meno che non ci sia qualcosa da discutere riguardo alla verbalizzazione. Le verbalizzazioni saranno fatte nei giorni successivi all'apertura del verbale e lo studente riceverà direttamente la notifica di Infostud. Si prega di ricordare che il numero delle richieste è molto alto e non è possibile evaderle tutte in breve tempo. Se si hanno scadenze riguardo alla laurea, è bene tenerne conto e presentarsi alle date di verbalizzazione con anticipo rispetto alla seduta. 
Verbalizzazione AAF: valdono le stesse regole di cui sopra; ci si prenota nelle varie sessioni sui verbali aperti e si attende la data di apertura per poi contattare il docente (a ricevimento o a distanza se la situazione di emergenza non permette ancora i ricevimenti) con la documentazione adeguata. 
How to register an exam: 
You may come to register during office hourse as soon as you have received your result and also have the 'lettorato' result on your yellow card. 
Results must be registered in person. 
You may NOT skip a session and come to register in the next one if you have completed both parts of the exam (that is: if you have both my mark and have completed the lettorato course, you must register now). 
Other training activities are registered following the same rules: sign up on an open register on Infostud and wait for the day the register opens, then contact your Professor (in person or by email while the Covid emergency lasts) with the documents proving completion of your other training activity plan
UPDATE ON THE COVID EMERGENCY: It is possible to register marks online while the university is closed. Please send me an email request, together with a link to your Lettorato evaluation and a link to your English exam mark (especially if you have done my exam a while back). 
 

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma