Mario Caramitti

Associato
L-LIN/21 ( Slavistica )
Lettere e Culture Moderne
ex vetrerie Sciarra studio 217
Telefono (+39) 0696040404
Visualizza programmi a.a. 2021-2022  a.a. 2020-2021
Ricevimento

in presenza il giovedì dalle 11 alle 13 (dal 3 marzo)

link per tutte le lezioni, gli esami e i ricevimenti online
lun 03 Gen 2022 Dom 31 Lug 2022

Mario Caramitti ti sta invitando a una riunione pianificata in Zoom.

Argomento: Sala riunioni personale di Mario Caramitti

Entra nella riunione in Zoom
https://uniroma1.zoom.us/j/9733105550?pwd=ZFZ0S0UwQnp6eUJNRXRhQTQ4TzZGZz09

ID riunione: 973 310 5550
Passcode: ZYJa64
Un tocco su dispositivo mobile
+16699006833,,9733105550# Stati Uniti (San Jose)
+19294362866,,9733105550# Stati Uniti (New York)

Componi in base alla tua posizione
        +1 669 900 6833 Stati Uniti (San Jose)
        +1 929 436 2866 Stati Uniti (New York)
        +1 253 215 8782 Stati Uniti (Tacoma)
        +1 301 715 8592 Stati Uniti (Washington DC)
        +1 312 626 6799 Stati Uniti (Chicago)
        +1 346 248 7799 Stati Uniti (Houston)
ID riunione: 973 310 5550
Trova il tuo numero locale: https://uniroma1.zoom.us/u/kbYb0qkwtx

Entra tramite SIP
9733105550@zoomcrc.com

Entra tramite H.323
162.255.37.11 (Stati Uniti Occidentali)
162.255.36.11 (Stati Uniti Orientali)
115.114.131.7 (Mumbai - India)
115.114.115.7 (Hyderabad - India)
213.19.144.110 (Amsterdam Paesi Bassi)
213.244.140.110 (Germania)
103.122.166.55 (Australia Sydney)
103.122.167.55 (Australia Melbourne)
149.137.40.110 (Singapore)
64.211.144.160 (Brasile)
149.137.68.253 (Messico)
69.174.57.160 (Canada Toronto)
65.39.152.160 (Canada Vancouver)
207.226.132.110 (Giappone Tokyo)
149.137.24.110 (Giappone Osaka)
ID riunione: 973 310 5550
Passcode: 736990

Entra tramite Skype for Business
https://uniroma1.zoom.us/skype/9733105550

 

Italiano

CURRICULUM DELL'ATTIVITÀ SCIENTIFICA E DIDATTICA DI MARIO CARAMITTI
 
I miei principali campi di ricerca sono la letteratura russa contemporanea, le avanguardie storiche, la scrittura autofinzionale, la specificità etico-estetica della cultura russa, la lessicologia russa e la glottodidattica. Ho tradotto dal russo classici (Puškin, Tolstoj), classici novecenteschi (Šklovskij, Remizov, Zamjatin, Venedikt Erofeev) e scrittori contemporanei (Prigov, Pelevin, Otrošenko, Petruševskaja), per editori come Einaudi, Rizzoli, Adelphi, Voland, La Repubblica. Le mie pubblicazioni più rilevanti sono la monografia Letteratura russa contemporanea. La scrittura come resistenza (Laterza) e l’antologia Schegge di Russia. Nuove avanguardie letterarie.
 
Ho pubblicato i seguenti contributi scientifici su temi di letteratura e lingua russa:
 
Nota introduttiva, in E. Zamjatin, Ics, Quid, Roma, 1993, pp.5-19 (anche cura del volume)
Introduzione, in A Remizov, Gli indemoniati, Voland, Roma, 1996, pp.7-16 (anche cura del volume)
Postfazione, in V. Otrošenko, Testimonianze inattendibili, Voland, Roma, 1997, pp.119-124 (anche cura del volume)
I rapporti letterari italo-russi nel Settecento, in “Slavia”, 1999 n.1, p.57-68
Obraz zapada v proizvedenijach Venedikta Erofeeva, in “Novoe literaturnoe obozrenie” n.38  (1999), pp.320-325
Mul’tfil’my Brejgelja i obraz Vol’gi v “Meždu sobakoj i volkom” Saši Sokolova, in “Slavica Tergestina”, n.8 (2000), pp.363-370
Introduzione, schede di presentazione degli autori e cura dell’antologia Schegge di Russia. Nuove avanguardie letterarie, Fanucci, Roma, 2002
Postfazione, in Ven. Erofeev, Tra Mosca e Petuški, Fanucci, Roma, 2003, pp.143-158 (anche cura del volume)
Mody i perspektivy. Segodnjaščnjaja russkaja literatura v Italii i iz Italii, in “Oktjabr’”, 2003, n.10, pp.177-186
Nota del traduttore, in I. Denežkina, Dammi! Song for Lovers,Einaudi, Torino, 2003, pp.209-210
Amore e morte sotto l’incudine di Saša Sokolov: l’incubo polimorfo, endemico e misterico di ta dama, in AA.VV. Amore e Eros nella letteratura russa del Novecento, Clueb, Bologna, 2004, pp.113-120
Nota del traduttore, in A. Puškin, La figlia del capitano e altri racconti, La Repubblica, Roma, 2004, pp. XLI-XLIX
Eduard Limonov, attore di se stesso, in E. Limonov, Libro dell’acqua, Alet, Padova, 2004, pp.11-24 (anche cura del volume)
Isole di parole, in V. Otrošenko, Didascalie a foto d’epoca, Voland, Roma, 2004, pp.165-168 (anche cura del volume)
Sokolov, il fabbro pellegrino della prosa russa (con un’intervista allo scrittore), In “Il Manifesto”, 15 dicembre 2004, p.12
Lo stëb: libertà, ironia, autoironia (?), autocrazia, in “Russica Romana”, vol. XI (2004), pp.79-96
Dossier Asar Eppel' (articoli Il microcosmo di Eppel' e Una giungla a spirale e traduzione del racconto “Aestas sacra”) in “Il caffè illustrato”, N°27, novembre-dicembre 2005, pp. 30-55
“Ja” kak igrovoe načalo iskusstva (po materialam “Palisandrii), in “Canadian American Slavic Studies”, 40, nn. 2-3-4 (Summer-Fall-Winter 2006), pp.305-315
Letteratura russa contemporanea. La scrittura come resistenza, Laterza, Roma-Bari, 2010
Pasternak: dal futurismo degli esordi alla maturità dell'avanguardia, in AA.VV. Il futurismo nelle avanguardie, atti del'omonimo convegno (Milano, 4-6 febbraio 2010), Ponte Sisto, Roma, 2010, pp.225-235
Dossier Andrej Bitov (articoli Il signore degli intertesti, Il maestro di simmetria, Oltre il testo, oltre i codici e traduzione di “O è una cifra o una lettera? (Freud's Family Doctor)”, estratto da Prepodavatel' simmetrii), in “Il caffè illustrato”, N°62, settembre-ottobre 2011, pp. 43-71
Il russo: la guerra degli alfabeti nei microtesti, in AA.VV. Scritture brevi nelle lingue moderne, Quaderni di Linguistica Zero, Napoli, 2012, pp.48-58
La magia dell'anima russa in nove parole, in AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, UniversItalia, Roma, 2012, pp.19-39
Rossijskij: sovetskiij = duchovnyj : idejnyj. Il cȏté linguistico del project di perpetuazione dell'Unione Sovietica, in AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, UniversItalia, Roma, 2012,  pp. 41-58
Tracce dell'Italia e dell'italiano nella Russia postsovietica, in AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, UniversItalia, Roma, 2012, pp. 59-78
I meccanismi dello skaz nel racconto Montёr di Michail Zoščenko, in AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, UniversItalia, Roma, 2012, pp.191-202
V poiskak utračennoj prozy. Zabytye pisateli vremёn samizdata, in AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, UniversItalia, Roma, 2012, pp. 233-244
I racconti di Ljudmila Petruševskaja: al cuore del fantastico, in AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, UniversItalia, Roma, 2012, pp. 245-253
Il laboratorio magico di Vladislav Otrošenko,in “Il caffè illustrato”, novembre/dicembre 2012, p.58.
Il ‘Don Giovanni’ di Puškin: la leggerezza della pietra, in AA.VV. Miti antichi e miti moderni, UniversItalia, Roma, 2013, pp. 245-252
Vozdušnye puti.Binari in aria e metapoetica autocitazionale nel funambolico universo metonimico di Pasternak, in AA.VV. Kesarevo Kesarju. Scritti in onore di Cesare G. De Michelis, Firenze University press, Firenze, 2014, pp. 62-70
“Živite v Moskve”: telo i plamja pamjati, in AA.VV. Prigov i konceptualizm, Novoe literaturnoe obozrenie, Moskva, 2014, pp.182-186
Perevodimost' duši. Russkaja jazykovaja kartina mira v vosprijatii inostrancev, in AA.VV. Russkoe kul'turnoe prostranstvo. Vypusk 3. Sbornik materialov naučno-praktičeskogo seminara 17 aprelja 2014 g., IRJAiK MGU imeni M.V. Lomonosova, Pero, Moskva, 2014, pp.5-10
Le tragedie di Prigov: dal concettualismo alla transdimensione, in AA.VV. La dimensione del tragico nella cultura contemporanea, UniversItalia, Roma, 2014, pp. 123-137
Rimasticare e disincagliare, in Dmitrij Prigov, Oltre la poesia, Marsilio, Venezia, 2014, pp.124-127
Il laboratorio infinito di Vladimir Gubin, in “Enthymema. Rivista internazionale di critica, teoria e filosofia della letteratura”, 12 (2015), pp.100-108
Il palindromo dell'oppressione eterna, in F. Iskander, Conigli e boa, Atmosphere, Roma, 2015, pp. 163-171
Il Placido Don: espellere Šolochov dalla storia letteraria? In AA.VV. La verità del falso. Studi in onore di Cesare G. De Michelis, Viella, Roma, 2015, pp.27-37
Kurs dlja studentov vysšich uĉebnych zavedenij o russkoj kul'ture/ russkom jazyke na osnove fragmentov literaturnych proizvedenij, opredeljajušĉich specifiku russkogo nacional'nogo charaktera, in AA.VV., Russkij jazyk – jazyk nauki, kul'tury, kommunikacii. Materialy jubilejnoj meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii, posvjaščёnnoj 60-letiju so dnja osnovanija pervogo v Rossii podgotovitel'nogo fakul'teta. V 2-ch tomach,Pero, Moskva, 2015, tom 1, pp.11-15
L'intimità del brivido, in L. Petruševskaja, C'era una volta una donna che cerсò di uccidere la figlia della vicina, Einaudi, Torino, 2016, pp.183-188
Gli occhi della Komissarževskaja: talento, magia, mito, in “Arti dello spettacolo / Performing Arts”, anno II, numero II, 2016, pp.115-123
Nabokov cerca ninfetta berlinese (recensione di V. Nabokov, Una risata nel buio), in “Alias” (“Il Manifesto”), 8 maggio 2016, pp. 1 e 6
Anna Karenina, più bella che vera (recensione di L. Tolstoj, Anna Karenina, traduzione di C. Zonghetti), in “Alias” (“Il Manifesto”), 17 luglio 2016, pp. 5-6
Il buon ladrone in salsa russa: gesti e riti che salvano l'anima, in AA.VV. L’immaginario devoto tra mafie e antimafia. Riti, culti e santi, Viella, Roma, 2017, pp. 313-321
Vladimir Sorokin, sberleffi metafisici (recensione di V. Sorokin, Cremlino di zucchero), in “Alias” (“Il Manifesto”), 29 gennaio 2017, p. 1
Truce e salmastra, una lingua che strappa anche la metrica (recensione dell'antologia DisAccordi a cura di M. Maurizio), in “Alias” (“Il Manifesto”), 5 marzo 2017, p. 3
In un punto la lingua dello spazio (recensione di O. Mandel'štam, Quasi leggera morte. Ottave e Quaderni di Voronež. Primo quaderno), in “Alias” (“Il Manifesto”), 21 maggio 2017, p.3
Tolstoj è morto, nessuno parla d'altro, in “Alias” (“Il Manifesto”), 20 agosto 2017, p.6-7
Nabokov in vena di follia (recensione di V. Nabokov, Glory/Podvig), in “Alias” (“Il Manifesto”), 10 settembre 2017, p.1
In un’altra vita mi vedrete cantare (recensione di I. Brodskij, E così via), in “Alias” (“Il Manifesto”), 17 dicembre 2017, p.3
Sonde dell'anima, calate in un'ellittica sintassi (recensione di B. Pasternak, Doktor Živago, traduzione di Serena Prina), in “Alias” (“Il Manifesto”), 7 gennaio 2018, p.3-4
Rendez-vous in uno specchio (recensione di Ju. Ole'ša, Invidia), in “Alias” (“Il Manifesto”), 4 marzo 2018, p.1
Il neo-medioevo di Sorokin (recensione di Manaraga di V. Sorokin, in “Alias”, 1° luglio 2018
Manilov il tabagista in “Alias” (“Il Manifesto”), 5 agosto 2018, p.7
La letteratura passa dalla spina dorsale (recensione di V. Nabokov Lezioni di letteratura), in “Alias” (“Il Manifesto”), 7 ottobre 2018, p.1
Palisandr dentro e fuori la vasca, in S. Sokolov, Palissandreide, Atmosphere, Roma, 2019, pp. 405-423
In AA.VV. The Victim as a Cultural Expression. Represention, Perception, Symbolism, Edizioni Progetto Cultura, Lavis (TN), 2019, pp.
Cercasi editore per esplosioni egosemantiche (analisi di due lettere di Chlebnikov a Matjušin), in “Alias” (“Il Manifesto”), 4 agosto 2019, pp.2-3
Stile arido di un visionario fino all’isteria (recensione di V. Chodasevič, Non è tempo di essere), in “Alias” (“Il Manifesto”), 15 settembre 2019, p.3
Fantascienza sovietica, una riserva di caccia per il libero pensiero (recensione a La chiocciola sul pendio di Arkadij e Boris Strugackij), in “Alias” (“Il Manifesto”), 24 novembre 2019, p.3
Possente non detto per patemi d’amore, recensione di I. Bunin, Fratelli), in “Alias” (“Il Manifesto”), 3 maggio 2020, p.3
Sologub artefice del male (recensione a Peredonov, il demone meschino di Fёdor Sologub), in “Alias” (“Il Manifesto”), 24 gennaio 2020, p.1
Logica sovietica della vendetta che travolse Ol'ga (recensione di P. Mancosu, Pasternak e Ivinskaja) in "Alias" 31 maggio 2020, p.2
Amore e massimi sistemi al fresco di un gazebo, in “Alias” (“Il Manifesto”), 23 agosto 2020, p.5
 
Ho tradotto dal russo i seguenti libri:
 
E. Zamjatin, Ics, Quid, Roma, 1993
A Remizov, Gli indemoniati, Voland, Roma, 1996
V. Otrošenko, Testimonianze inattendibili, Voland, Roma, 1997
V. Mamleev, Il killer metafisico, Voland, Roma, 1998
S. Bolmat, I ragazzi di San Pietroburgo, Rizzoli, Milano, 2002
I. Denežkina, Dammi! Song for Lovers, Einaudi, Torino, 2003
Ven. Erofeev, Tra Mosca e Petuški, Fanucci, Roma, 2003
A. Puškin, La figlia del capitano e altri racconti, La Repubblica, Roma, 2004
E. Limonov, Libro dell’acqua, Alet, Padova, 2004
V. Otrošenko, Didascalie a foto d’epoca, Voland, Roma, 2004 (pp.9-110)
L. Tolstoj, La sonata a Kreutzer, in idem, La sonata a Kreutzer e altri racconti, La Repubblica, Roma, 2005 (pp.5-136)
V. Pelevin, L’elmo del terrore, Rizzoli, Milano, 2005
D.A. Prigov, Oltre la poesia, Marsilio, Venezia, 2014 (pp.129-147)
L. Petruševskaja, C'era una volta una donna che cerсò di uccidere la figlia della vicina, Einaudi, Torino, 2016
S. Sokolov,Palissandreide, Atmosphere, Roma, 2019
V. Šklovskij, Viaggio sentimentale, Adelphi, Milano, 2019
 
Ho inoltre tradotto i seguenti racconti ed estratti di romanzo per l’antologia Schegge di Russia, Fanucci, Roma, 2002
S. Sokolov, Palissandreide (estratto)
L. Rubinštejn, Saggi di coabitazione
 
Sono autore di La Russia al ristorante, L’Airone, Roma, 1996
 
Ho partecipato in qualità di relatore (salvo quando diversamente indicato) ai seguenti convegni:
 
Seminario del Di.SS.Eu.Co. dell’Università di Roma-la Sapienza “Aspetti e problemi del Settecento (illuministico e non) in Russia, Ucraina e Polonia, 19-20 maggio 1997.
1-j meždunarodnyj konferenc-karnaval k 60-letiju Venedikta Erofeeva, Vladimir, 6-10 ottobre 1998.
Work-shop “Letteratura e territorio”, Università di Bergamo, 7-8 settembre 1998.
Classici di domani (II edizione), Luoghi della narrativa italiana e straniera degli ultimi 30 anni, convegno tenuto presso la Casa delle letterature del Comune di Roma, ottobre-novembre 2000.
Amore e Eros nella letteratura russa del Novecento, convegno dell’università di Bologna, 26-27 febbraio 2002.
Convegno internazionale “Il futurismo nelle avanguardie”, Milano (Palazzo Reale – Sala delle Otto Colonne), 4-6 febbraio 2010.
3° workshop “Scritture brevi. ♥ in tutte le lingue del mondo”, Università di Roma Tor Vergata, 16-18 maggio 2011.
3-e prigovskie čtenija. Prigovskie čtenija v Venecii, Università Ca' Foscari, 10-11 ottobre 2011.
Rossijskoe Literaturnoe sobranie, presso Rossijskij universitet družby narodov, Mosca, 21 novembre 2013. Ho partecipato ai lavori della Sekcija 3: Problemy prodviženija literatury na russkom jazyke v mire i, v častnosti, na postsovetskom prostranstve, literaturnogo perevoda s russkogo i na russkij, problemy prodviženija sovremennoj literatury, sozdavaemoj na jazykach narodov Rossii
Seminario internazionale “Russkoe kul'turnoe prostranstvo”, IRJaiK (Institut Russkogo Jazyka i Kul'tury) dell'università di Mosca MGU, 17 aprile 2014
La verità del falso, Convegno internazionale in onore di Cesare G- De Michelis, Roma, 8-9 maggio 2014
“L'immaginario devoto tra organizzazioni mafiose e lotta alla mafia”, Roma, Casa della Memoria e della Storia, 20-21 novembre 2014
“III Sankt-Peterburgskij Meždunarodnyj Kul'turnyj Forum. Čelovek. Kul'tura. Mir”, Pietroburgo, 7-9 dicembre 2014 (partecipazione alla tavola rotonda della sezione Geopolitičeskoe značenie literatury i ee rasprostranenija v mire e intervento nella sezione Mirovaja literatura. 50 ottenkov zakata ili pereroždenie)
Conferenza internazionale “Vera Komissarževskaja incontra Eleonora Duse”, Fondazione Cini, marzo 2015
5-e prigovskie čtenija. Dni Prigova v GMII imeni A.S. Puškin, Mosca, 5-7 novembre 2015
“Tradurre i titoli”. Giornata di studi all'università di Roma “Tor Vergata”, 20 aprile 2016
“Violazioni. Letteratura, società e cultura in Russia dal crollo dell'Urss ai giorni nostri”, Università di Roma Tre, 6-7 maggio 2016
6-e prigovskie čtenija (“Enciklopedija Dmitrija Aleksandroviča Prigova)”, Pietroburgo, Institut  russkoj literatury (Puškinskij dom) RAN, 16-18 maggio 2016
XI L'Aquila Cinema Festival, conferenza “Spiritualità, potere e arte nella Russia moderna” assieme alla professoressa Ornella Calvarese, L'Aquila, Auditorum del Parco, 14 marzo 2017
Convegno internazionale “The victim as a cultural expression. Representation, Perception, Symbolism, Icsah e University of Cyprus, Nicosia, 5-7 giugno 2018
Convegno internazionale per il 130° anniversario della nascita di Anton Semënovič Makarenko (1888-1939), Università di Roma “Tor Vergata” e altre sedi, 10-15 ottobre 2018
Portare sull’altra riva. Tradurre la letteratura contemporanea (in ricordo di Francesco Durante), università degli Studi di Salerno, 11-12 novembre 2018
Bologna mettere il link?
Tichij don
 
Il 15 dicembre 2004 ho partecipato alla sezione Incontri del Festival Russo organizzato dall'Auditorium di Roma, incontrando Saša Sokolov. Ho anche curato la fase organizzativa di quella che è stata la prima apparizione in pubblico dello scrittore dopo una più che decennale assenza.
 
Nel marzo 2017 sono stato ospite del L’Aquila Film Festival, tendendo, presso l’Auditorium del Parco, due relazioni in occasione della proiezione dei film Brat di Aleksej Balabanov e Elena di Andrei Zvjagincev (13 marzo) e Ostrov di Pavel Lungin e Mucenik di Kirill Serebrennikov
 
Sono stato in cinque occasioni ospite della trasmissione radiofonica Fahrenheit di Radio Tre, durante puntate dedicate all'antologia Schegge di Russia, al Libro dell'acqua di Eduard Limonov, al ventesimo anniversario del golpe del 1991, all'antologia “Il secondo cerchio”, al libro Limonov di Emmanuel Carrère (28.11.2017).
 
Brani di una mia intervista sono stati inseriti nella puntata del 16 aprile 2017 del programma di Rai Tre “Per un pugno di libri” dedicata al Dottor Živago.
 
Sono stato invitato dalla redazione del “Corriere della sera” a redigere il “Podio del critico” (i tre migliori libri dell'anno) dell'11 novembre 2012, p.19 del supplemento “La lettura”.
 
Il 21 novembre 2017 sono stato ospite del programma di radio 3 “Tutto esaurito!” e ho presentato al pubblico il radiodramma di Edoardo Ribatto “Io sono il proiettile”, ispirato alle opere di Julij Daniel’.
https://www.raiplayradio.it/video/2017/11/IO-SONO-IL-PROIETTILE-36a5138c...
 
Sono rappresentante per l'Italia della fondazione internazionale “Fond Prigova”, che incentiva la diffusione e la conoscenza delle opere dell'artista e scrittore Dmitrij Aleksandrovič Prigov.


Inglese

Mario Caramitti
(born in Rome, May 21st 1965), is an associate professor in Slavic Studies at Rome – La Sapienza University since 2019. Previously he had been teaching in Rome – Tor Vergata University since 2001.
He is a member of Ph.D. in Humanities Board in Rome – La Sapienza University.
He taught courses (Bachelor of Arts and Master of Arts) mainly concerning Russian Literature, Russian language typology, morphology, lexical composition, diachronic evolution, Russian culture, role of movies, cartoons and art in contemporary Russian language, interaction between iconic and literary text as a means for foreign language teaching.
Education:
In November 1990 graduated from Rome – Tor Vergata University, faculty of Humanities, with a degree (First Class Honours) in Russian Literature and Language (thesis entitled “Zoschenko's theatre”)
In 2001 received a Ph.D. in Slavic Studies from Rome La Sapienza University (11th cycle), with a doctoral thesis entitled “Self-fiction as a literary strategy in Venedikt Erofeev, Sinyavsky and Sokolov's prose works”
Main research themes:
Contemporary Russian Literature
Russian Avant-garde Literature
Russian Theatre
Lexicology of the Russian Language
Teaching of Russian as a Foreign Language
He published the anthology of contemporary Russian Avant-garde prose Schegge di Russia. Nuove avanguardie letterarie (Fanucci, 2002 – overall editing, introduction, bio-bibliographical sketches of the writers, partly translation), and a monographic study, concerning main literary trends in newest (last forty years) Russian literature: Letteratura russa contemporanea. La scrittura come resistenza (Laterza, Roma-Bari 2010), focused on unofficial and dissident writers and experimental aesthetic orientation. He is a regular contributor of “Alias”, well-known cultural weekly of newspaper “Il Manifesto”
Translations:
He translated several books from Russian into Italian (Pushkin's prose, Tolstoy's The Kreutzer Sonata; twentieth century classics, such as Zamyatin, Shklovsky and Remizov; contemporary prose writers, such as Venedikt Erofeev, Sokolov, Otroshenko, Pelevin, Limonov; Prigov's poetry), mostly for high-level publishers such as Adelphi, Rizzoli, Einaudi, La Repubblica.
 
Books
Letteratura russa contemporanea. La scrittura come resistenza, Laterza, Roma-Bari, 2010
Classici alla finestra. Sei testi quasi indispensabili della letteratura russa, Ledizioni, Milano, 2020
Anthologies
Schegge di Russia. Nuove avanguardie letterarie, Fanucci, Roma, 2002 (editor)
Fuoco. La grande prosa russa del primo Novecento, Atmosphere, Roma, 2020
 
Selected bibliography
Obraz zapada v proizvedenijach Venedikta Erofeeva, in “Novoe literaturnoe obozrenie” n.38 (1999), pp.320-325
Mody i perspektivy. Segodnjaščnjaja russkaja literatura v Italii i iz Italii, in “Oktjabr’”, 2003, n.10, pp.177-186
Lo stëb: libertà, ironia, autoironia (?), autocrazia, in “Russica Romana”, vol. XI (2004), pp.79-96
Dossier Asar Eppel' in “Il caffè illustrato”, N°27, novembre-dicembre 2005, pp. 30-55
“Ja” kak igrovoe načalo iskusstva (po materialam “Palisandrii), in “Canadian American Slavic Studies”, 40, nn. 2-3-4 (Summer-Fall-Winter 2006), pp.305-315
Pasternak: dal futurismo degli esordi alla maturità dell'avanguardia, in AA.VV. Il futurismo nelle avanguardie, atti del'omonimo convegno (Milano, 4-6 febbraio 2010), Ponte Sisto, Roma, 2010, pp.225-235
Dossier Andrej Bitov in “Il caffè illustrato”, N°62, settembre-ottobre 2011, pp. 43-71
Il russo: la guerra degli alfabeti nei microtesti, in AA.VV. Scritture brevi nelle lingue moderne, Quaderni di Linguistica Zero, Napoli, 2012, pp.48-58
La magia dell'anima russa in nove parole, in AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, UniversItalia, Roma, 2012, pp.19-39
Rossijskij: sovetskiij = duchovnyj : idejnyj. Il cȏlinguistico del project di perpetuazione dell'Unione Sovietica, in AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, UniversItalia, Roma, 2012,  pp. 41-58
V poiskak utračennoj prozy. Zabytye pisateli vremёn samizdata, in AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, UniversItalia, Roma, 2012, pp. 233-244
Il ‘Don Giovanni’ di Puškin: la leggerezza della pietra, in AA.VV. Miti antichi e miti moderni, UniversItalia, Roma, 2013, pp. 245-252
Vozdušnye puti.Binari in aria e metapoetica autocitazionale nel funambolico universo metonimico di Pasternak, in AA.VV. Kesarevo Kesarju. Scritti in onore di Cesare G. De Michelis, Firenze University press, Firenze, 2014, pp. 62-70
“Živite v Moskve”: telo i plamja pamjati, in AA.VV. Prigov i konceptualizm, Novoe literaturnoe obozrenie, Moskva, 2014, pp.182-186
Perevodimost' duši. Russkaja jazykovaja kartina mira v vosprijatii inostrancev, in AA.VV. Russkoe kul'turnoe prostranstvo. Vypusk 3. Sbornik materialov naučno-praktičeskogo seminara 17 aprelja 2014 g., IRJAiK MGU imeni M.V. Lomonosova, Pero, Moskva, 2014, pp.5-10
Le tragedie di Prigov: dal concettualismo alla transdimensione, in AA.VV. La dimensione del tragico nella cultura contemporanea, UniversItalia, Roma, 2014, pp. 123-137
Il laboratorio infinito di Vladimir Gubin, in “Enthymema. Rivista internazionale di critica, teoria e filosofia della letteratura”, 12 (2015), pp.100-108
Il palindromo dell'oppressione eterna, in F. Iskander, Conigli e boa, Atmosphere, Roma, 2015, pp. 163-171
Il Placido Don: espellere Šolochov dalla storia letteraria? In AA.VV. La verità del falso. Studi in onore di Cesare G. De Michelis, Viella, Roma, 2015, pp.27-37
Kurs dlja studentov vysšich uĉebnych zavedenij o russkoj kul'ture/ russkom jazyke na osnove fragmentov literaturnych proizvedenij, opredeljajušĉich specifiku russkogo nacional'nogo charaktera, in AA.VV., Russkij jazyk – jazyk nauki, kul'tury, kommunikacii. Materialy jubilejnoj meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii, posvjaščёnnoj 60-letiju so dnja osnovanija pervogo v Rossii podgotovitel'nogo fakul'teta. V 2-ch tomach,Pero, Moskva, 2015, tom 1, pp.11-15
Gli occhi della Komissarževskaja: talento, magia, mito, in “Arti dello spettacolo / Performing Arts”, anno II, numero II, 2016, pp.115-123
Tolstoj è morto, nessuno parla d'altro, in “Alias” (“Il Manifesto”), 20 agosto 2017, p.6-7
Palisandr dentro e fuori la vasca, in S. Sokolov, Palissandreide, Atmosphere, Roma, 2019, pp. 405-423
Cercasi editore per esplosioni egosemantiche (analisi di due lettere di Chlebnikov a Matjušin), in “Alias” (“Il Manifesto”), 4 agosto 2019, pp.2-3
 
He has been several times a host in popular radio program “Fahrenheit”, and on November 11th 2012 he was asked to file the best books of the year rating “Il podio del critico” for “Corriere della sera” newspaper.
In May 2019 he was invited as a key-note speaker to the international conference “Kul’t-tovary. Cultural Commodities”, organized by University of Bologna.
 
 
 
 

 


Nessuna pubblicazione disponibile.

Sono presenti 52 dispense. Visualizza

Nessun appello di esame disponibile.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma