Simone Celani

Associato
L-LIN/09 ( Lingua e traduzione-lingue portoghese e brasiliana )
Studi europei, americani e inter-culturali
Studio 12 del Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, III piano della Sede Centrale della Facoltà
Telefono 0649913158
Visualizza programmi a.a. 2019-2020  a.a. 2018-2019
Ricevimento

Il prof. Simone Celani effettuerà gli ultimi ricevimenti prima della pausa estiva mercoledì 17 luglio e mercoledì 24 luglio, in entrambi i casi dalle ore 11 alle ore 13, presso lo studio 205 (II piano sede Marco Polo). Dopo la pausa estiva, i ricevimenti riprenderanno regolarmente, tutti i mercoledì dalle 10 alle 12, a partire dal 4 settembre 2019.

Avviso ricevimento
lun 08 Lug 2019 lun 09 Set 2019

Il prof. Simone Celani effettuerà gli ultimi ricevimenti prima della pausa estiva mercoledì 17 luglio e mercoledì 24 luglio, in entrambi i casi dalle ore 11 alle ore 13, presso lo studio 205 (II piano sede Marco Polo). Dopo la pausa estiva, i ricevimenti riprenderanno regolarmente, tutti i mercoledì dalle 10 alle 12, a partire dal 4 settembre 2019.

Risultati esami scritti Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana - 12 giugno 2019
lun 17 Giu 2019 Sab 31 Ago 2019

È possibile visualizzare i risultati degli esami scritti del 12 giugno 2019 di Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana al seguente link:

https://www.lettere.uniroma1.it/sites/default/files/304/190612%20Exame%20escrito%2012%20junho%202019%20RESULTADOS_Publicar.pdf

Presidente CdS Lingue Culture Letterature Traduzione
Mer 29 Mag 2019 Mer 31 Lug 2019

Si avvisa che a decorrere da martedì 28 maggio 2019 il prof. Simone Celani non è più il Presidente del Corso di Studi in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11).

Il nuovo Presidente è la prof.ssa Isabella Tomassetti.

Italiano

Simone Celani è Professore Associato di Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana presso il Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali. Si è laureato nel 1999 nell’ambito degli studi di lingua e letteratura portoghese e nel 2004 ha conseguito il titolo di dottore di ricerca in Filologia Romanza; le sue principali aree di ricerca sono legate al Novecento portoghese (con diversi studi, di carattere filologico e linguistico, legati in primis all’opera di Fernando Pessoa, oltre che a José Cardoso Pires e Eugénio de Andrade), alla linguistica portoghese (con studi sulla grammaticografia d'età moderna), al barocco luso-brasiliano (e in particolare ad António Vieira), alla traduttologia e alle letterature africane di espressione lusofona. Ha all'attivo una settantina di pubblicazioni scientifiche, fra cui, in volume, L’Africa di lingua portoghese: storia, cultura, letteratura (2003), Il Fondo Pessoa: problemi metodologici e criteri di edizione (2005), Carlo Antonio Casnedi e a Clavis Prophetarum de António Vieira (2007), Fernando Pessoa (2012), Alle origini della grammaticografia portoghese (2012) e le edizioni dei Saggi sulla lingua e Il caso Vargas di Fernando Pessoa (entrambe del 2006); ha inoltre curato i volumi Riscritture d'autore. La creazione letteraria nelle varianti macro-testuali (2016) e Il segno tradotto. Idee, immagini, parole in transito (con Francesco Fava e Marco Ramazzotti, pubblicaro su "Testo a Fronte" 54/2016).
(Per visualizzare il curriculum vitae completo e l'elenco delle pubblicazioni scientifiche, scaricare i relativi pdf nella sezione "Pubblicazioni" della presente pagina)


Inglese

Simone Celani is Associate Professor of Portuguese Studies at the University of Rome "La Sapienza". Research interests: Portuguese Philology (Fernando Pessoa, José Cardoso Pires, António Vieira), grammatical treatises of the Sixteenth Century, African Literature, Translation Studies. Ph. D. in Romance Philology (Sapienza Università di Roma, 2004). Books: L’Africa di lingua portoghese: storia, cultura, letteratura (2003), Il Fondo Pessoa: problemi metodologici e criteri di edizione (2005),  Saggi sulla lingua and Il caso Vargas by Fernando Pessoa (2006), Carlo Antonio Casnedi Clavis Prophetarum de António Vieira (2007), Fernando Pessoa (2012), Alle origini della grammaticografia portoghese (2012); Riscritture d'autore. La creazione letteraria nelle varianti macro-testuali (2016); Il segno tradotto. Idee, immagini, parole in transito (2016).


Sono presenti 3 pubblicazioni. Visualizza

Nessuna dispensa disponibile.

Appelli d'esame di Lingua e Tradizione Portoghese e Brasiliana
Sessione estiva:
scritto: 12/6/2019, ore 9,00, aula 203, II piano Marco Polo (per l'iscrizione seguire il link: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSednCrWrYDsVWSrJDavkzQzhx4V-5dS...)
orali: 20/06/2019, 04/07/2019, 18/07/2019
Sessione autunnale: scritto: 4/9/2019, ore 9,00, aula 203, II piano Marco Polo; orali: 12/09/2019, 26/09/2019
Appello straordinario di novembre: scritto: da definire, orali: 21/11/2019
Sessione invernale: scritto: da definire, primo appello orale: 30/01/2020

Appelli d'esame di Introduzione alla Mediazione Portoghese e Brasiliana
Sessione estiva: 17/06/2019, 11/07/2019, 23/07/2019
Sessione autunnale: 05/09/2019, 03/10/2019
Appello straordinario di novembre: 14/11/2019
Primo appello sessione invernale: 23/01/2020

Appelli per la verbalizzazione delle AAF
Sessione invernale: 29/1/2019, 12/02/2019, 20/02/2019
Appello straordinario di maggio: 08/05/2019
Sessione estiva: 12/06/2019, 03/07/2018, 17/07/2019
Sessione autunnale: 11/09/2019, 25/09/2019
Appello straordinario di novembre: 20/11/2019
Primo appello sessione invernale: 29/01/2020