Simone Celani

Associato
L-LIN/09 ( Lingua e traduzione-lingue portoghese e brasiliana )
Studi europei, americani e inter-culturali
Studio 12 del Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, IV piano della Sede Centrale della Facoltà
Telefono 0649913158
Visualizza programmi a.a. 2020-2021  a.a. 2019-2020
Ricevimento

Mercoledì dalle 10 alle 12. Si consiglia di consultare sempre la presente pagina per eventuali variazioni dell'ultim'ora.
Si avvisa che, nel periodo di sospensione delle lezioni in presenza, il prof. Simone Celani effetterà il ricevimento in forma virtuale attraverso l'applicazione Zoom. Per accedere al ricevimento, dovrete prenotarvi inviando una mail dalla posta elettronica istituzionale avente il seguente oggetto: "PRENOTAZIONE RICEVIMENTO [DATA]". Riceverete un invito con l'orario e il link da cliccare per connettervi con il docente.

Anticipo ricevimento 20 gennaio
Mar 05 Gen 2021 Mer 20 Gen 2021

A causa del contemporaneo svolgimento della seduta di discussione delle tesi di Laurea magistrale, il ricevimento del 20 gennaio è anticipato al giorno precedente, martedì 19 gennaio, sempre nell'orario consueto (10-12).

Orari e link lettorati (I semestre)
Gio 08 Ott 2020 Dom 31 Gen 2021

Al seguente link sono disponibili gli orari e i link per le lezioni a distanza dei lettorati di portoghese/brasiliano:

https://www.lettere.uniroma1.it/sites/default/files/304/PORTOGHESElettorati_0.pdf

Link per seguire i corsi a distanza
lun 28 Set 2020 Ven 15 Gen 2021

I link per seguire i corsi a distanza sono i seguenti:

 

Lingua Portoghese e Brasiliana II:

 

https://uniroma1.zoom.us/j/9761753394

ID riunione: 976 175 3394

 

Fondamenti di Intercultura Portoghese e Brasiliana:

 

https://uniroma1.zoom.us/j/9761753394

 

ID riunione: 976 175 3394

 

Italiano

Simone Celani è Professore Associato di Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana presso il Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali. Si è laureato nel 1999 nell’ambito degli studi di lingua e letteratura portoghese e nel 2004 ha conseguito il titolo di dottore di ricerca in Filologia Romanza; le sue principali aree di ricerca sono legate al Novecento portoghese (con diversi studi, di carattere filologico e linguistico, legati in primis all’opera di Fernando Pessoa, oltre che a José Cardoso Pires e Eugénio de Andrade), alla linguistica portoghese (con studi sulla grammaticografia d'età moderna), al barocco luso-brasiliano (e in particolare ad António Vieira), alla traduttologia e alle letterature africane di espressione lusofona. Ha all'attivo una settantina di pubblicazioni scientifiche, fra cui, in volume, L’Africa di lingua portoghese: storia, cultura, letteratura (2003), Il Fondo Pessoa: problemi metodologici e criteri di edizione (2005), Carlo Antonio Casnedi e a Clavis Prophetarum de António Vieira (2007), Fernando Pessoa (2012), Alle origini della grammaticografia portoghese (2012), O Espólio Pessoa. Para uma história das edições e dos critérios adotatos (2020) e le edizioni dei Saggi sulla lingua e Il caso Vargas di Fernando Pessoa (entrambe del 2006); ha inoltre curato i volumi Riscritture d'autore. La creazione letteraria nelle varianti macro-testuali (2016) e Il segno tradotto. Idee, immagini, parole in transito (con Francesco Fava e Marco Ramazzotti, pubblicaro su "Testo a Fronte" 54/2016),.
(Per visualizzare l'elenco completo delle pubblicazioni scientifiche, scaricare il relativo pdf nella sezione "Pubblicazioni" della presente pagina)


Inglese

Simone Celani is Associate Professor of Portuguese Studies at the University of Rome "La Sapienza". Research interests: Portuguese Philology (Fernando Pessoa, José Cardoso Pires, António Vieira), grammatical treatises of the Sixteenth Century, African Literature, Translation Studies. Ph. D. in Romance Philology (Sapienza Università di Roma, 2004). Books: L’Africa di lingua portoghese: storia, cultura, letteratura (2003), Il Fondo Pessoa: problemi metodologici e criteri di edizione (2005),  Saggi sulla lingua and Il caso Vargas by Fernando Pessoa (2006), Carlo Antonio Casnedi Clavis Prophetarum de António Vieira (2007), Fernando Pessoa (2012), Alle origini della grammaticografia portoghese (2012); Riscritture d'autore. La creazione letteraria nelle varianti macro-testuali (2016); Il segno tradotto. Idee, immagini, parole in transito (2016), O Espólio Pessoa. Para uma história das edições e dos critérios adotatos (2020).


Sono presenti 4 pubblicazioni. Visualizza

Nessuna dispensa disponibile.

Appelli d'esame di Lingua e Tradizione Portoghese e Brasiliana
Sessione invernale
Scritti: 13 gennaio 2021 (modulo per l'iscrizione: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSegh4XvHhnoiBkNPLmE3X03fPSQiqnG...), 3 febbraio 2021
Orali: 28 gennaio 2021, 18 febbraio 2021
 
Appelli d'esame di Fondamenti di Intercultura/Introduzione alla Mediazione Portoghese e Brasiliana
Sessione invernale 21 gennaio 2021, 11 febbraio 2021, 25 febbraio 2021
 
Appelli Verbalizzazione AAF/Tirocinio
Sessione invernale 21 gennaio 2021, 11 febbraio 2021, 25 febbraio 2021
 
 
 

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma